Школьный учитель химии Уолтер Уайт узнаёт, что болен раком лёгких. Учитывая сложное финансовое состояние дел семьи, а также перспективы, Уолтер решает заняться изготовлением метамфетамина. Для этого он привлекает своего бывшего ученика Джесси Пинкмана, когда-то исключённого из школы при активном содействии Уайта. Пинкман сам занимался варкой мета, но накануне, в ходе рейда УБН, он лишился подельника и лаборатории.
Скачать сериал Во все тяжкие (2008) через торрент в хорошем качестве
Видео: MPEG-H HEVC, 1800 Кбит/с, 1920x1080, 10 бит Аудио: Русский (AC3, 2 ch, 192 Кбит/с), английский (AAC, 6 ch, 192 Кбит/с) Доп. информация: Без рекламы! Релиз от nonstop2015 Качество: BDRip.1080p.x265.HEVC.10 bit Перевод: Дублированный [Selena] по заказу телеканала ЧЕ Сохранены оригинальные чаптеры (главы) как на Blu-Ray. Субтитры: Русские (Forced, Full) HDMV/PGS. Роли дублировали актёры: Игорь Тарадайкин - Walter White Марина Бакина - Skyler White Иван Калинин - Jesse Pinkman Андрей Бархударов - Hank Schrader Юлия Яблонская - Marie Schrader,Brock Cantillo, Kaylee Ehrmantraut Александр Дасевич - Walter White, Jr. Badger, Combo Владимир Антоник - Saul Goodman Александр Носков - Gustavo «Gus» Fring, Krazy-8 Владимир Левашёв - Mike Ehrmantraut Виктор Бакин - Steven Gomez, Huell, Tyrus Kitt, Victor Иван Жарков - Skinny Pete, SAC Ramey, APD Detective Tim Roberts, Tortuga, Dr. Barry Goodman Прохор Чеховской - Todd Геннадий Новиков - Ted Beneke, Clovis Инга Сметанина - Lydia Rodarte-Quayle Александр Котов - ASAC George Merkert, Group Leader Дарья Фролова - Jane Margolis Анастасия Лапина - Carmen Molina, Francesca, Mrs. Pinkman Екатерина Семенова - Andrea Cantillo Алексей Войтюк - Gale Boetticher, Bogdan Wolynetz Роман Куперман - дубляж т/к "Че" Дмитрий Поляновский - Dr. Delcavoli Лариса Брохман - Gretchen Schwartz, Wendy, Jake Pinkman Илья Хвостиков - Tuco Salamanca, Emilio Koyama Борис Токарев - Donald Margolis Антон Савенков - Uncle Jack, Spooge, Ron Forenall Субтитры: Русские
BDRip 720x400 AVI
1-62
Проф. (многоголосый) LostFilm
46.61 Гб
Breaking Bad
Видео: XviD, ~ 1800 Кбит/с, 720x400 Аудио: Русский (AC3, 6 ch, 448 Кбит/с) Доп. информация: Субтитры: Русские (вшитые, на надписи и испанскую речь) Перевод: LostFilm
BDRip 720x400 AVI
1-62
Проф. (полное дублирование)
51.18 Гб
Во все тяжкие
Видео: XviD, ~ 1800 Кбит/с, 720x400 Аудио: Русский (AC3, 6 ch, 448 Кбит/с) Доп. информация: Субтитры: Русские (вшитые, на надписи и испанскую речь) Перевод: Selena
Видео: MPEG-4 AVC, ~ 3050 Кбит/с, 1280x720 Аудио: Русский (AAC, 2 ch, 192 Кбит/с) Доп. информация: Благодарность за исходный материал: TBiL Авторский перевод и озвучивание: Дмитрий Юрьевич Пучков. Присутствует ненормативная лексика. x264 [info]: frame I:465 Avg QP:15.52 size: 99364 x264 [info]: frame P:18643 Avg QP:19.13 size: 34659 x264 [info]: frame B:49952 Avg QP:21.94 size: 7220
BDRip 1024x576 MKV
Проф. (многоголосый)
70.47 Гб
Breaking Bad (Во все тяжкие) (2008-2013) BDRip AVC
Видео: MPEG-4 AVC, ~ 3200 Кбит/с, 1024x576, 23.976 кадр/с Аудио: Русский (AC3, 6 ch, 384 Кбит/с) Перевод: Профессиональный многоголосый Субтитры: Русские (на испанские диалоги)
BDRip HD 1920x1080 MKV
1-62
Проф. (многоголосый) LostFilm
72.46 Гб
Видео: HEVC, ~ 3000 Кбит/с, 1920x1080, 1920х804, 10 бит Аудио: Русский (AC3, 6 ch, 320 Кбит/с), (AC3, 6 ch, 448 Кбит/с) Доп. информация: koldun4 Не рекомендуется для просмотра детям до 18 лет Полный сериал плюс заключительный фильм "Путь" Озвучка: Многоголосый закадровый, LostFilmTV Субтитры: Русские форсированные и полные Субтитры: Русские
BDRip HD 1280x720 MKV
1-62
Проф. (многоголосый), Проф. (двухголосый), Авторский (одноголосый, закадровый) LostFilm, Кубик в Кубе, Пучков, Ю.Сербин
Видео: MPEG-4 AVC, 3072 Кбит/с, 1920x1080, 25.000 кадр/с Аудио: Русский (AAC, 2 ch, 192 Кбит/с) Доп. информация: Перевёл и озвучил Д. Пучков Присутствует ненормативная лексика! Здесь нет рекламы
BDRip HD 1280х720 MKV
1-16
Проф. (полное дублирование)
22.29 Гб
Breaking.Bad.S05.BDRip-AVC
Видео: MPEG-4 AVC, ~ 4549-7871 Кбит/с, 1280х720 Аудио: Русский (AC3, 2 ch, 192 Кбит/с), английский (AC3, 6 ch, 448 Кбит/с) Доп. информация: CasStudio, Justin Запись звука: Justin, BS666, Ser_GV Звук: Audio 1: [Rus] 48 kHz, AC3, 2/0 (L,R) ch, ~192 kbps avg Audio 2: [Eng] 48 kHz, AC3, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~448 kbps avg Субтитры: Русские (на фрагменты без озвучки), английские (полные) Перевод: Дубляж (Озвучено студией "Selena" по заказу телеканала Че) Режиссёр дубляжа: Марина Бакина ===========Роли дублировали актёры:================= Игорь Тарадайкин - Walter White Марина Бакина - Skyler White Иван Калинин - Jesse Pinkman Андрей Бархударов - Hank Schrader Юлия Яблонская - Marie Schrader; Brock Cantillo; Kaylee Ehrmantraut Александр Дасевич - Walter White, Jr.; Badger; Combo Владимир Антоник - Saul Goodman Александр Носков - Gustavo «Gus» Fring; Krazy-8 Владимир Левашёв - Mike Ehrmantraut Виктор Бакин - Steven Gomez; Huell; Tyrus Kitt; Victor Иван Жарков - Skinny Pete; SAC Ramey; APD Detective Tim Roberts; Tortuga; Dr. Barry Goodman Прохор Чеховской - Todd Геннадий Новиков - Ted Beneke; Clovis Инга Сметанина - Lydia Rodarte-Quayle Александр Котов - ASAC George Merkert; Group Leader Дарья Фролова - Jane Margolis Анастасия Лапина - Carmen Molina; Francesca; Mrs. Pinkman Екатерина Семенова - Andrea Cantillo Алексей Войтюк - Gale Boetticher; Bogdan Wolynetz Роман Куперман - Дмитрий Поляновский - Dr. Delcavoli Лариса Брохман - Gretchen Schwartz; Wendy; Jake Pinkman Илья Хвостиков - Tuco Salamanca; Emilio Koyama Борис Токарев - Donald Margolis Антон Савенков - Spooge; Ron Forenall *****И снова, точно так же, как и в сериях 1x07/2x01, телеканал вырезал сцену в начале серии 5x01, которая является слегка укороченным вариантом сцены в конце серии 4x13 (речь идёт о телефонном разговоре Уолтера и Скайлер). На этот отрезок, а также на ещё одну фразу (которую "съела" реклам), но уже в серии 5x03 - субтитры. Субтитры: Английские (полные)
BDRip HD 1920x1080 MKV
1-16
Проф. (полное дублирование), Проф. (многоголосый), Проф. (двухголосый) LostFilm, Кубик в Кубе
32.91 Гб
Season_05
Видео: HEVC, ~ 4800-5500 Кбит/с, 1920x1080, 10 бит Аудио: Русский (AC3, 2 ch, 192 Кбит/с), (AC3, 6ch, 448 Кбит/сек), английский (AC3, 6 ch, 448 Кбит/с) Доп. информация: От JeffStronger Аудио #1: AC3, 192 kbps, 2 ch, 48 kHz - Русский -- Дублированный Аудио #2: AC3, 448 kbps, 6 ch, 48 kHz - Русский -- Многоголосый закадровый (LostFilm) Аудио #3: AC3, 448 kbps, 6 ch, 48 kHz - Русский -- Профессиональный двухголосый (Кубик в Кубе) Аудио #4: AC3, 448 kbps, 6 ch, 48 kHz - Английский Субтитры: Русские (форсированные, полные), английские Субтитры: Русские, английские
BDRip HD 1280х720 MKV Реклама!
1-16
Проф. (полное дублирование)
33.81 Гб
Breaking.Bad.s05.BDRip.720p.Rus.Eng.CasStudio.TV
Видео: MPEG-4 AVC, ~ 4549-7871 Кбит/с, 1280х720 Аудио: Русский (AC3, 2 ch, 192 Кбит/с), английский (AC3, 6 ch, 448 Кбит/с) Доп. информация: CasStudio, Justin Запись звука: Justin, BS666, Ser_GV Звук: Audio 1: [Rus] 48 kHz, AC3, 2/0 (L,R) ch, ~192 kbps avg Audio 2: [Eng] 48 kHz, AC3, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~448 kbps avg Субтитры: Русские (на фрагменты без озвучки), английские (полные) Перевод: Дубляж (Озвучено студией "Selena" по заказу телеканала Че) Режиссёр дубляжа: Марина Бакина ===========Роли дублировали актёры:================= Игорь Тарадайкин - Walter White Марина Бакина - Skyler White Иван Калинин - Jesse Pinkman Андрей Бархударов - Hank Schrader Юлия Яблонская - Marie Schrader; Brock Cantillo; Kaylee Ehrmantraut Александр Дасевич - Walter White, Jr.; Badger; Combo Владимир Антоник - Saul Goodman Александр Носков - Gustavo «Gus» Fring; Krazy-8 Владимир Левашёв - Mike Ehrmantraut Виктор Бакин - Steven Gomez; Huell; Tyrus Kitt; Victor Иван Жарков - Skinny Pete; SAC Ramey; APD Detective Tim Roberts; Tortuga; Dr. Barry Goodman Прохор Чеховской - Todd Геннадий Новиков - Ted Beneke; Clovis Инга Сметанина - Lydia Rodarte-Quayle Александр Котов - ASAC George Merkert; Group Leader Дарья Фролова - Jane Margolis Анастасия Лапина - Carmen Molina; Francesca; Mrs. Pinkman Екатерина Семенова - Andrea Cantillo Алексей Войтюк - Gale Boetticher; Bogdan Wolynetz Роман Куперман - Дмитрий Поляновский - Dr. Delcavoli Лариса Брохман - Gretchen Schwartz; Wendy; Jake Pinkman Илья Хвостиков - Tuco Salamanca; Emilio Koyama Борис Токарев - Donald Margolis Антон Савенков - Spooge; Ron Forenall *****И снова, точно так же, как и в сериях 1x07/2x01, телеканал вырезал сцену в начале серии 5x01, которая является слегка укороченным вариантом сцены в конце серии 4x13 (речь идёт о телефонном разговоре Уолтера и Скайлер). На этот отрезок, а также на ещё одну фразу (которую "съела" реклама), но уже в серии 5x03 - субтитры. Субтитры: Английские (полные)
WEB-DLRip HD 1920x1080 MKV
Проф. (многоголосый) LostFilm, Кубик в Кубе
37.12 Гб
Breaking Bad Season 5 HD
Видео: MPEG-4 AVC, ~ 5000 Кбит/с, 1920x1080 Аудио: Русский (AC3, 6 ch, 448 Кбит/с), английский (AC3, 6 ch, 384 Кбит/с) Перевод: Профессиональный многоголосый, профессиональный двухголосый Субтитры: Русские, украинские, английские Доп. информация: Проф. (многоголосный): Lostfilm Проф. (двухголосный): Кубик в Кубе Субтитры: Русские, украинские, английские
Видео: MPEG-4 AVC, 3073 Кбит/с, 1920x1080, 25.000 кадр/с Аудио: Русский (AAC, 2 ch, 192 Кбит/с) Доп. информация: Перевёл и озвучил Д. Пучков Присутствует ненормативная лексика! Здесь нет рекламы
Видео: MPEG-4 AVC, 3088 Кбит/с, 1920x1080, 25.000 кадр/с Аудио: Русский (AAC, 2 ch, 192 Кбит/с) Доп. информация: Перевёл и озвучил Д. Пучков Присутствует ненормативная лексика! Здесь нет рекламы
BDRip 720x400 AVI
Проф. (многоголосый) LostFilm, Кубик в Кубе
15.75 Гб
Breaking.Bad.S03.DUAL.BDRip.XviD.AC3.-HELLYWOOD
Видео: 720x400 (1.80:1), 23.976 fps, XviD build 63, 1870 kbps avg, 0.27 bit/pixel Аудио: Звук #1: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~384.00 kbps avg Звук #2: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~384.00 kbps avg Звук #3: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~384.00 kbps avg (отдельно) Звук #4: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~640.00 kbps avg (отдельно) Доп. информация: Перевод: Профессиональный многоголосый перевод "LostFilm" + Оригинальная английская дорожка + Профессиональный многоголосый перевод "Кубик в Кубе" (отдельно) + Одноголосый (отдельно) Субтитры: Русские форсированные (надписи и испанская речь), Русские полные, Английские (внешние *.srt) (спасибо lostrator)
BDRip HD 1920x1080 MKV
1-13
Проф. (полное дублирование), Проф. (многоголосый), Проф. (двухголосый) LostFilm, Кубик в Кубе
22.00 Гб
Season_03
Видео: HEVC, ~ 3300-4300 Кбит/с, 1920x1080, 10 бит Аудио: Русский (AC3, 2 ch, 192 Кбит/с), (AC3, 6ch, 448 Кбит/сек), английский (AC3, 6 ch, 448 Кбит/с) Доп. информация: От JeffStronger Аудио #1: AC3, 192 kbps, 2 ch, 48 kHz - Русский -- Дублированный Аудио #2: AC3, 448 kbps, 6 ch, 48 kHz - Русский -- Многоголосый закадровый (LostFilm) Аудио #3: AC3, 448 kbps, 6 ch, 48 kHz - Русский -- Профессиональный двухголосый (Кубик в Кубе) Аудио #4: AC3, 448 kbps, 6 ch, 48 kHz - Английский Субтитры: Русские (форсированные, полные), английские Субтитры: Русские, английские
Проф. (полное дублирование), Проф. (многоголосый), Проф. (двухголосый) LostFilm, Кубик в Кубе
26.85 Гб
Season_02
Видео: HEVC, ~ 4850 Кбит/с, 1920x1080, 10 бит Аудио: Русский (AC3, 3 ch, 192 Кбит/с), (AC3, 6ch, 448 Кбит/сек), английский (AC3, 6 ch, 448 Кбит/с) Доп. информация: От JeffStronger Аудио #1: AC3, 192 kbps, 2 ch, 48 kHz - Русский -- Дублированный Аудио #2: AC3, 448 kbps, 6 ch, 48 kHz - Русский -- Многоголосый закадровый (LostFilm) Аудио #3: AC3, 448 kbps, 6 ch, 48 kHz - Русский -- Профессиональный двухголосый (Кубик в Кубе) Аудио #4: AC3, 448 kbps, 6 ch, 48 kHz - Английский Субтитры: Русские (форсированные, полные), английские Субтитры: Русские, английские
BDRip HD 1280х720 MKV
13
Проф. (полное дублирование)
32.76 Гб
Breaking.Bad.s02.BDRip.720p.Rus.Eng.CasStudio.TV
Видео: MPEG-4 AVC, ~ 7000 Кбит/с, 1280х720 Аудио: Русский (AC3, 2 ch, 192 Кбит/с), английский (AC3, 6 ch, 448 Кбит/с) Доп. информация: CasStudio, Justin Звук: Audio 1: [Rus] 48 kHz, AC3, 2/0 (L,R) ch, ~192 kbps avg Audio 2: [Eng] 48 kHz, AC3, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~448 kbps avg Субтитры: Русские (форсированные, на фразы без перевода), английские (полные, для слабослышащих) Перевод: Дубляж (Озвучено студией "Selena" по заказу телеканала Че) ===========Роли дублировали актёры:================= Игорь Тарадайкин - Walter White Марина Бакина - Skyler White Иван Калинин - Jesse Pinkman Андрей Бархударов - Hank Schrader Юлия Яблонская - Marie Schrader; Brock Cantillo; Kaylee Ehrmantraut Александр Дасевич - Walter White, Jr.; Badger; Combo Владимир Антоник - Saul Goodman Александр Носков - Gustavo «Gus» Fring; Krazy-8 Владимир Левашёв - Mike Ehrmantraut Виктор Бакин - Steven Gomez; Huell; Tyrus Kitt; Victor Иван Жарков - Skinny Pete; SAC Ramey; APD Detective Tim Roberts; Tortuga; Dr. Barry Goodman Прохор Чеховской - Todd Геннадий Новиков - Ted Beneke; Clovis Инга Сметанина - Lydia Rodarte-Quayle Александр Котов - ASAC George Merkert; Group Leader Дарья Фролова - Jane Margolis Анастасия Лапина - Carmen Molina; Francesca; Mrs. Pinkman Екатерина Семенова - Andrea Cantillo Алексей Войтюк - Gale Boetticher; Bogdan Wolynetz Роман Куперман - Дмитрий Поляновский - Dr. Delcavoli Лариса Брохман - Gretchen Schwartz; Wendy; Jake Pinkman Илья Хвостиков - Tuco Salamanca; Emilio Koyama Борис Токарев - Donald Margolis Антон Савенков - Spooge; Ron Forenall ===================== * В 1-й серии на канале вырезали встречу с Туко, скорее всего, из-за того, что такая же сцена присутствовала в финальной серии предыдущего сезона, а эти 2 серии шли подряд; её пришлось взять с 1-го сезона и смонтировать должным образом, так как во 2-м она оказалась короче первоначальной. * В сериях 2 и 12 некоторые реплики остались без перевода ("поблагодарим" за это сотрудников телеканала, которые до сих пор не научились вставлять рекламу так, чтобы не терялись фрагменты основной передачи); на них - субтитры. Перевод: Selena
Видео: XviD, ~ 1800 Кбит/с, 720x400 Аудио: Русский (AC3, 2 ch, 192 Кбит/с) Доп. информация: Источник русской аудиодорожки Перевёл и озвучил Д. Пучков Присутствует ненормативная лексика! Без рекламы
Видео: MPEG-4 AVC, 3069 Кбит/с, 1920x1080, 25.000 кадр/с Аудио: Русский (AAC, 2 ch, 192 Кбит/с) Доп. информация: За помощь благодарю mrfed Перевёл и озвучил Д. Пучков Присутствует ненормативная лексика! Новая серия будет выходит раз в неделю по пятницам.
Видео: MPEG-4 AVC, ~ 7156 Кбит/с, 1280х720 Аудио: Русский (AC3, 2 ch, 192 Кбит/с), английский (AC3, 6 ch, 448 Кбит/с) Доп. информация: CasStudio, Justin Субтитры: Английские (полные, для слабослышащих) Перевод: Дубляж (Озвучено студией "Selena" по заказу телеканала Че) ===========Роли дублировали актёры:================= Игорь Тарадайкин - Walter White Марина Бакина - Skyler White Иван Калинин - Jesse Pinkman Андрей Бархударов - Hank Schrader Юлия Яблонская - Marie Schrader; Brock Cantillo; Kaylee Ehrmantraut Александр Дасевич - Walter White, Jr.; Badger; Combo Владимир Антоник - Saul Goodman Александр Носков - Gustavo «Gus» Fring; Krazy-8 Владимир Левашёв - Mike Ehrmantraut Виктор Бакин - Steven Gomez; Huell; Tyrus Kitt; Victor Иван Жарков - Skinny Pete; SAC Ramey; APD Detective Tim Roberts; Tortuga; Dr. Barry Goodman Прохор Чеховской - Todd Геннадий Новиков - Ted Beneke; Clovis Инга Сметанина - Lydia Rodarte-Quayle Александр Котов - ASAC George Merkert; Group Leader Дарья Фролова - Jane Margolis Анастасия Лапина - Carmen Molina; Francesca; Mrs. Pinkman Екатерина Семенова - Andrea Cantillo Алексей Войтюк - Gale Boetticher; Bogdan Wolynetz Роман Куперман - Дмитрий Поляновский - Dr. Delcavoli Лариса Брохман - Gretchen Schwartz; Wendy; Jake Pinkman Илья Хвостиков - Tuco Salamanca; Emilio Koyama Борис Токарев - Donald Margolis Антон Савенков - Spooge; Ron Forenall ==========О 1-й серии:=========== HDTV 720p Канал показал прокатную версию; она короче расширенной на 10 минут, поэтому для неё был взят сценовый HDTV. Качество не ахти, но других вариантов нет. Видео: 1280x720 at 25.000 fps, MPEG-4 AVC, ~3004 kbps avg, 0.13 bit/pixel Звук: Audio 1: [Rus] 48 kHz, AC3, 2/0 (L,R) ch, ~192 kbps avg Audio 2: [Eng] 48 kHz, AC3, 2/0 (L,R) ch, ~384 kbps avg Перевод: Selena
BDRip HD 1920x1080 MP4
1-7
Проф. (многоголосый), Любительский (одноголосый), Проф. (двухголосый), Авторский (одноголосый, закадровый) Fox, LostFilm, Кубик в Кубе, Ю.Сербин
20.70 Гб
Season 1
Видео: HEVC, ~ 4925 Кбит/с, 1920x1080, 23.976 кадр/с Аудио: Русский (DTS, 6 ch, 1536 Кбит/с), (AC3, 6 ch, 640 Кбит/с), (AC3, 6 ch, 448 Кбит/с), украинский (AC3, 2 ch, 192 Кбит/с), английский (DTS, 6 ch, 1536 Кбит/с), (AC3, 2 ch, 192 Кбит/с) Доп. информация: Источник 1 сезон: 1: Русский (DTS, 6 ch, 1536 Кбит/с) |Многоголосый (Lostfilm) 2: Русский (DTS, 6 ch, 1536 Кбит/с) |Многоголосый (Foxcrime) 3: Русский (DTS, 6 ch, 1536 Кбит/с) |Двухголосый (Кубик в Кубе) 4: Русский (DTS, 6 ch, 1536 Кбит/с) |Авторский (Сербин) 5: Русский (AC3, 6 ch, 640 Кбит/с) |Одноголосый любительский (Foxlight(1001cinema)) 6: Украинский (AC3, 2 ch, 192 Кбит/с) |Многоголосый (Inter) 7: Английский (DTS, 6 ch, 1536 Кбит/с) 8: Английский (AC3, 2 ch, 192 Кбит/с) |Комментарии Видеоряд рипов от CJ Аудиодорожки 1, 3, 4 - получены путем извлечения ядра DTS-HD MA из ремуксов hdclub Субтитры форсированные на надписи и полные от lostrator Субтитры: Русские, английские
BDRip 1276х720 MKV
1-7
Проф. (полное дублирование), Проф. (многоголосый), Авторский (одноголосый, закадровый) Пучков